NORSK SHAKESPEAR OG TEATERTIDSSKRIFT
The unbearable lightness of being
While the audio scenes are being played, the four actors have entered from their respective corners, on small platforms or changing rooms, where they can change costumes, do their make-up, etc. Katja the Swede, with two Swedish parents; Stina Sami, who orients herself through the effects of Norwegianisation on her ancestry; Maria the African, with a Norwegian mother and Nigerian father; Ibrahim the Muslim, born and raised in a Muslim family in Melhus - and all are Norwegian at the same time. The costumes are elaborate and constructed according to stereotypical perceptions of bodies and clothing types. The Swede in a kind of blue-yellow bunad (Swedish traditional dress), the Sami in a kofte-like (Sami national dress) outfit, the African in a colorful folk costume with extra padding for the buttocks and chest, and the Muslim with a robe, kufi and a ring of colored wires around his neck. The makeup is grotesque and the movements violent. Everything is done with theatrical exaggeration.
Thematic and theatrical irregularities
The situations change at a great pace, the dialogue is fast, the genres are many, and the perspectives in the theme change constantly. The Swede (who speaks the northern Norwegian dialect) oppresses the Sami, the Muslim threatens to do to the Norwegian as the Norwegian did to the Sami, that Askeladden becomes Aladdin, and the African sings White Christmas as Black Christmas. Everyone takes their place on stage in ever-changing situations and with unexpected twists. Suddenly the women become hulder, stallo, and mamawati, and against the man with the Norwegian flag, ski poles, and knapsack on his back. They dance to African music, Balkan music, and Norwegian polka. They dance without music while reciting a prose text about belonging outside of society: "This is not about us, it's about you!"